尚、ユニットは切り離し済みであり、個(gè)數(shù)については切斷前の寫(xiě)真(畫(huà)像4枚目)を基に確認(rèn)済み(畫(huà)像3枚目)ですが、ブランク(白)ユニット6個(gè)はあるものの80個(gè)がありません。
カードについて原版(英文)の方は未切り離し狀態(tài)ですが一部は外れやすくなっており(畫(huà)像5枚目)、翻訳版(和文)の方は未切り離し狀態(tài)のものと、そのコピーを切り離したものの2セットが付いています(畫(huà)像8枚目)。
また、翻訳(和文)ルールブックは木屋通商製でありホビージャパン製ではありません。(畫(huà)像7枚目)
更に、Avalonhill社のGENERAL誌に掲載された関連記事、Q&A(英文)のコピーもお付けします。(畫(huà)像10枚目)
The GENERAL Vol.18,No.6 より
“Native Policy in Source of the Nile” Michael Anchors
"Question Box""