私は長年、日本のジャズについて何も知りませんでしたが、私たちの趣味は、日本人が概してジャズ音楽
を深く心から理解していることに気づくのに役立ちました。でも、このアルバムを買う前、私が日本のジャズ
ミュージシャンについて知っていたのは、不満を抱いたニューヨークのレコード店の店員がかつて私に言ったこと
、つまり「彼らはスウィング」の仕方を知らないということだけだった。ある種のステレオタイプに根ざしたかな
り近視眼的な意見のように思えますが、Toshiko Meets Her Old Palsには、日本人がプレイできる、そしてはい、明ら
かにスイングできる人もいるという十分な証拠があると思います。このアルバムは、インスタグラムの@tallswami
紹介されました。彼はある夜、私のアパートで開かれたジャズコレクターの集まりにそれを持ってきました。その
スワミであること、別名クリフォードは珍しいアヴァンギャルドを私の家に持ち込む習慣があり、スピーカーから
ハードバップが聞こえてくると耳がピンと立ちました。何よりも、私はすぐに、そして完全に、この録音の忠実さに
圧倒されました。リアリズムとディテールは、特に1961年としては信じられないほどです。ピアノが息を吹き込み、
しっかりとチューニングされたドラムがパチンと音を立てる。日本で録音された楽器の広がりは、私のお気に入りの
ルドルフ?ヴァン?ゲルダー氏を含む伝説的なアメリカのレコーディングエンジニアを少し思い出させます。私は通常、
ヴァン?ゲルダーのイングルウッド?クリフス?スタジオから出てくるより「カラフル」なサウンドを好みますが、
このような「正確な」録音の驚異的な輝きを否定するのは難しいです。Toshiko Meets Her Old Pals』は、東京の2つ
の公會堂で録音され、そのうちの1つは2006年にリニューアルオープンした(杉並)が、Discogsによると、もう1つは
1977年に取り壊され、1994年に同じ名前の同じ場所(文京)に新しい市民會館が建設された。この録音の心地よいドライ
なサウンドは、より洞窟のような空間で重要な音響処理が行われたか、アルバムが小さくて殘響の少ない部屋で録音
されたかのどちらかであると推測させます...おそらく両方の組み合わせです。


  • 1.ソー?ホワット

  • 2.夜は千の眼を持つ

  • 3.ドナ?リー

  • 4.ケベック

  • 5.オールド?パルス

  • 6.わたすのビートーヴィン