知人からの委託品になります。
アルインコ フィットネス 振動マシン バランスウェーブミニ(FAV4117R)用 リモコン(コントローラー) の中古品です。
出品に際し、次の動作を確認しております。
?各ボタンについて、赤外線確認(デジカメのモニタ機能による確認)できました。
発送方法については、
【送料著払いゆうパック便】、もしくは【レターパックプラス便】にて対応します。
初回[取引ナビ]からのご連絡(luò)の際、次の4點からご選択ねがいます。
1)【著払いゆうパック便(簡易梱包タイプ)】
簡易梱包目安→お品物:ビニル袋による簡易防水のみ、リサイクル箱(もしくはリサイクル袋)を利用します。
?。ā偿攻认鳒pのため、振動防止用クッションなどは使わないことから、振動等の輸送ストレスにご留意ねがいます。
輸送ストレスが気になる御方様は、次の”2)「著払いゆうパック(強化梱包)」”をご選択くださいませ)
2)【著払いゆうパック便(
強化梱包タイプ)】
更なる安全のために、クッション(プチプチ)等を利用するため、輸送時ストレスの軽減化に効果あります。
外箱:リサイクル箱を利用します。
(精密品であるので、萬が一を考慮し、更なる安全輸送のためにも、梱包強化を強くお勧めします)
→著払いゆうパック便(強化梱包)での対応の場合、「通常の著払いゆうパック便送料」に加えて、実費として別途¥300円ご負擔ねがいます。
3)【レターパックプラス便(簡易梱包タイプ)】
簡易梱包目安→お品物:ビニル袋による簡易防水のみ。
?。ā偿攻认鳒pのため、振動防止用クッションなどは一切使わないことから、振動等の輸送ストレスにご留意ねがいます。)
4)【レターパックプラス便(
強化梱包タイプ)】
安全のために、クッション(プチプチ)等を利用するため、ゆうパック便には劣るものの輸送時ストレスの軽減化に多少の効果あります。
→レターパックプラス便(強化梱包)での対応の場合、「通常のレターパックプラス便送料」に加えて、実費として別途¥180円ご負擔ねがいます。
※注意點
?上記に示す動作狀況について、記載以外の細かい機能については確認できていないため、お屆け時點での現(xiàn)狀お渡し(現(xiàn)況最優(yōu)先)となります。
(※一般的な製品壽命を超えておりますため、いつ不具合が発生するか予想できない狀況です
このため、出品時には上記動作を確認しておりますが、輸送時などの影響も考えられますので、お屆け時點での現(xiàn)況最優(yōu)先にてお願いします
特に、レターパック便(簡易梱包、強化梱包)、著払いゆうパック便(簡易梱包)での輸送をご選択された場合は、ご留意ねがいます
→遠距離輸送(北海道、中國、四國、九州、沖縄、離島など)の場合は特にご注意ねがいます)
萬が一、輸送時トラブルが発生しました折には、
著払いゆうパック便(簡易梱包、強化梱包)をご選択いただいた場合のみ、
落札者様のほうにて、
「ゆうパック便損害補償」について、配達郵便局とご相談いただけますようお願いいたします。
?
<著払いゆうパック便>の場合
?お品物お受取の際、配達局員さんに送料をお支払ねがいます。(60サイズ、発送元:神奈川県)
「https://www.post.japanpost.jp/service/you_pack/charge/ichiran/14.html」
?対面形式でのお屆けになります。(ご不在時は不在票がポスト投かんされ、再配達連絡(luò)により再配達になります)
?配達希望時間帯の指定ができます。
?。ㄎ缜爸小?2~14時、14~16時、16~18時、18~20時、19~21時)
配達希望時間帯ご指定を希望される場合は、[お取引きメッセージ]より、ご連絡(luò)をお願いします。
?。ㄅ溥_希望時間帯ご指定なき場合は、[希望しない]扱いにて、伝票記載します)
※輸送トラブル発生時は、落札者様にて配達郵便局との対応をお願いします。
<レターパックプラス便>の場合
?かんたん決済お手続きの際、送料負擔(「¥600円」)をお願いします。
?対面形式でのお屆けになります。(ご不在時は不在票がポスト投かんされ、再配達連絡(luò)により再配達になります)
※(郵便局による)輸送補償はありませんので、この點ご留意ねがいます。
?本體の一部に印刷されている表記が消えかかっている、もしくは消えている部分がありますが、
(畫像だけでは判読できない部分があるかもしれませんので、)現(xiàn)狀お渡し(現(xiàn)況最優(yōu)先)にてお願いいたします。(この點、特にご留意ねがいます)
?デジカメによる撮影畫像のため、光の當たり方により、お品物本體の色調(diào)と異なる場合があります。
(現(xiàn)狀お渡し(現(xiàn)況最優(yōu)先)にてお願いいたします)
?電池は添付いたしませんので、落札者様にて別途ご用意くださいませ。
?赤外線確認(デジカメのモニタ機能による確認)のみで、実機確認は行っておりません。(この點、特にご留意ねがいます)
?中古品ですので、経年相當のキズやヨゴレもしくは日焼けによる変色などが見受けられます。
また、ウエットティッシュにて簡易清掃実施していますが、素人による簡易清掃のため、美品をお考えの御方様は、お控えねがいます。
?中古品として、現(xiàn)狀お渡し(現(xiàn)況最優(yōu)先)となります。
?
<現(xiàn)狀お渡し(現(xiàn)況最優(yōu)先)>の性質(zhì)上、ご入札いただいた時點でノーサポート/ノークレーム/返品不可についてご同意いただいたことと判斷いたします。
トラブル防止のため、
?。ǎ保?FONT COLOR=#ff0000>一度お送りしたお品物については、返品はお受けできません。
※以前のお取引きにて、「別品と交換されて返送された」という悪意のある事案に遭遇したことによる暫定対応です
?。ā蠢斫猡亭い蓼梗?/FONT>
?。ā惺陇坞Hは、別途ご相談いただく形なります)
?。ǎ玻袱獙盲毕惹閳蟆工擞涊dされた宛先にて、初回配達時にご不在などでお受取できなかった場合、24時間以內(nèi)に再配達のお手続きをお願いします。
初回配達時より、2日以內(nèi)(48時間以內(nèi))に、ご受領(lǐng)できない見込みの御方様は、ご入札/ご落札をお控えくださいませ。
お屆け先として「郵便局留め」を希望される御方様につきましても、
ご指定郵便局に到著後、2日以內(nèi)(48時間以內(nèi))に、ご受領(lǐng)できない見込みの御方様は、ご入札/ご落札をお控えくださいませ。
(※郵便局留めご希望の場合、実際にお住まいになられているご住所について、ご教示いただくことがお引き受け條件となります)
※円滑なお取引きを目指しておりますが、お取引きが遅延するケースが目立つための暫定対応です。
?。ǎ常?FONT COLOR=#ff0000>お品物ご受領(lǐng)後、24時間以內(nèi)に【[お取引きナビ]から[受け取り連絡(luò)]手続き】をご実施ねがいます。
?。ā浈诈`オークションシステム変更に伴い、[受け取り連絡(luò)]手続き後に、出品者側(cè)に入金されるシステムとなっておりますため)
(※ご受領(lǐng)後、24時間以內(nèi)に「[受け取り連絡(luò)]ボタン押下の手続き」ご実施なき場合は、
お取引きメッセージ/評価、などを通じて、ご協(xié)力をお願いする連絡(luò)をお入れする場合があります。
特に、評価から連絡(luò)をお入れする場合は、暫定的に「どちらでもない」もしくは「悪い」扱いとなりますが、
「[受け取り連絡(luò)]ボタン押下の手続き」ご実施後に、「良い」もしくは「非常に良い」に修正いたします。)
(4)
梱包方法について、高いクオリティを要求されても、(特殊な梱包材は入手不可のため)お引受けできません。
(梱包方法にこだわりのある御方様は、ご遠慮ねがいます)
過去オークション評価を拝見させていただき、
?。ǎ担?FONT COLOR=#ff0000>「非常に悪い?悪い」が「5」以上
(※ご本人に責任の無い評価は含めません)ある御方様のご入札/ご落札
?。ǎ叮?FONT COLOR=#ff0000>「新規(guī)」の御方様のご入札/ご落札
?。ǎ罚?FONT COLOR=#ff0000>過去評価にて、不安面のある御方様のご入札/ご落札
につきましては、お取引きをご遠慮させていただくために、
「入札の取り消し」/「落札者都合にて、落札者の削除」を無條件にて実施させていただきます。
また、オークション終了後において、
(8)
24時間以內(nèi)に連絡(luò)の無い場合
?。ǎ梗?FONT COLOR=#ff0000>お支払い金額確定後、2日以內(nèi)(48時間以內(nèi))にかんたん決済によるお手続きの無い場合
につきましては、
「落札者都合にて、落札者の削除」を?qū)g施して、お取引きを中止させていただきます。
また、
?。ǎ保埃─∫K了した時點で、今後に向けて不安を感じた場合は、予告なくブラックリストに登録させていただく場合がございます。
?。ń瘠蓼扦韦∫摔啤⒋髩浃誓郡嗽猡盲郡韦?、このような対応になりましたことをご理解くださいませ)
※入札狀況により、早期終了する場合があります。
※本品は年式(型式)が古いことから、いつ不具合に見舞われるか不明のため、安価設(shè)定となっております。
中古品(ノーサポート/ノークレーム/返品不可)という性質(zhì)、および記載文章內(nèi)容をご理解いただける御方様のみ、ご検討をお願いします。
ご入札いただいた時點で、記載內(nèi)容をすべてご理解いただいたこととして判斷いたしますのでご留意ねがいます。