【商品內(nèi)容】  限定480部の93番  本文用紙;フラワー 見(jiàn)返し?本扉;銀嶺孔雀 表紙;インド産ゴースト革 函;対円オーカー
  
*?北歐で消息を絶った日本人女性の精神的彷徨

織物工蕓に打ち込んでいた支倉(cāng)冬子は、一枚のタピスリに吸い寄せられ、魅惑されてしまう。ついにはヨーロッパに留學(xué)する決意までした冬子。だが、冬子は、ある夏の日、その地方の名家ギュルンデンクローネ男爵の末娘エルスと孤島にヨットで出かけたまま消息を絶ってしまう。
冬子が殘した手記をベースに、生と死、または愛(ài)の不安を深く掘り下げた小説となっている。絶対的な孤獨(dú)の中、日本と西歐、過(guò)去と現(xiàn)在を彷徨しながら、冬子はどのように再生していくのか……。
辻邦生が自著『生きて愛(ài)するために』で語(yǔ)った「死というくらい虛無(wú)のなかに、<地上の生>は、明るく舞臺(tái)のように、ぽっかり浮かんでいる」という彼の死生観とともに、西歐的骨法によって本格小説を日本に結(jié)実させんとした、辻文學(xué)初期傑作の一つである。


狀態(tài);経年;単行本:26.5 x 20.3 x 4.7 ㎝;374ページ?外函;薄紙カバー後付してお送りいたします?発売當(dāng)時(shí)30,000円の品
:全體:畫(huà)像が全てです
 :発送はレターパック、レターパックプラス、ゆうパック(3Kg超セット本)スマートレター(A5;厚さ2?以下):(臺(tái)紙なしでのお送りになる場(chǎng)合もございます)のみを使用します 梱包材は、簡(jiǎn)易包裝になります
*)この本は、レターパックプラスの速達(dá)便の商品追跡サービス付き手渡しで商品発送後ほぼ全國(guó)翌日の配達(dá)になります
*)必ず自己紹介欄をご覧の上、入札していただきますようお願(yuàn)いします。
*)なお、他の商品との同梱をご希望の方は最初の落札日より最長(zhǎng)5日間で、必ず最初の取引連絡(luò)返信時(shí)にお知らせください。(最初に落札していただきました商品欄にてまとめができますのメッセージが出ますので、まとめをご依頼してください。折り返し送料をご連絡(luò)差し上げます。再度、取引を始めるでご連絡(luò)を、また最初に落札して頂いた商品欄にて最終お取引までご連絡(luò)差し上げます。
*)振込み確認(rèn)次第連絡(luò)しお送り致します
*)領(lǐng)収書(shū)の発行はしておりません。振込時(shí)のレシートもしくはパソコン畫(huà)面からコピーをしてください。
*)申し訳ございませんが新規(guī)(評(píng)価なし)の方、代行入札業(yè)者様(入札落札された場(chǎng)合は、、非常に悪いの評(píng)価になり、落札補(bǔ)填分として約10%のお振込みをお願(yuàn)いいたします)の入札はお斷りしています。落札されて通常のお振り込みをされましても商品お送りいたしませんし、返金処理も致しません代行業(yè)者様

*)*商品受け取り後、當(dāng)日、あるいは翌日までに受け取り連絡(luò)をできる方のみ入札をお願(yuàn)いいたします(できない場(chǎng)合は、必ずご連絡(luò)ください)通知をいただけない場(chǎng)合は「どちらでもない」~「非常に悪い」の評(píng)価をさせて頂く場(chǎng)合も。ルールをお守りいただける方のみご入札ください