2007年9月に発売した第5世代iPod Classic 80GB MB029J/A Silverです。

長期的に保管していましたが、現(xiàn)在音楽の方は定額配信サービスで楽しんでおり、利用する機(jī)會が無くなってしまったためお譲りいたします。

一応通電は確認(rèn)していますが、ディスプレイ右側(cè)上部に表示不良が発生しているほか、バッテリーもほぼ殘量がない狀態(tài)となっているため、ジャンク品としてお譲りいたします。

一応現(xiàn)行OS(Windows 11/macOS 14 Sequoire/macOS 26 Tahoe)の「Apple Music/iTunes For Windows」でも音楽ファイルの同期はサポートされていますが、いつまで対応するかどうかわからないため、その點(diǎn)もご了承いただければ幸いです。また利用できる有線イヤホンを所有していないため、3.5 mmイヤホンジャックの動作も未確認(rèn)となります(最後に使用していた時點(diǎn)では左?右問題なく利用可能でした)。

付屬品は元箱、マニュアル、30pinドックコネクター(サードパーティ製)、ドッグアダプターとなります(iPod純正イヤホン欠品)

商品難あり?古い商品のため修理?パーツ取り?コレクション前提のジャンク品として出品いたします。発送後のクレーム?返品対応は一切出來かねます。ご了承ください。

※大変申し訳ございませんが、個人で出品している商品となるため、最初から転売を想定している業(yè)者の方、説明文を読めない海外ユーザーの方との取引はトラブル防止のためご遠(yuǎn)慮させていただいております。ご了承ください。

This is a fifth-generation iPod Classic 80GB MB029J/A Silver released in September 2007.
I've stored it long-term, but since I now enjoy music through subscription streaming services and no longer have a use for it, I'm offering it for sale.
I've confirmed it powers on, but there's a display defect in the upper right corner, and the battery is nearly depleted. Therefore, I'm selling it as a junk item.
While it can still sync music files with the current OS versions (Windows 11/macOS 14 Sequoire/macOS 26 Tahoe) using “Apple Music/iTunes For Windows,” I cannot guarantee how long this support will last. Please understand this limitation. Also, since I don't own compatible wired headphones, I haven't verified the functionality of the 3.5 mm headphone jack (though both left and right channels worked fine when last used).
Included accessories are the original box, manual, 30-pin dock connector (third-party), and dock adapter (iPod genuine earphones are missing).
This item is being sold as junk for repair, parts, or collection purposes due to its condition and age. We cannot accommodate any claims or returns after shipment. Please understand.
※ We sincerely apologize, but as this is a private seller listing, we regretfully cannot accommodate transactions with resellers intending to resell the item or overseas users unable to read the description to prevent potential issues. Thank you for your understanding.

?入札される前に必ずお読みください!
※「ジャンク品」と記載している商品については破損が発生している都合上、発送後、動作確認(rèn)時確認(rèn)出來なかった事象が発生する可能性もある商品となるため、発送後のクレーム?返金対応は一切出來かねます。
また、「壊れている」と商品説明に記載されているため、お見舞い制度などの輸送トラブル保証の申請も卻下される可能性がある旨、そもそもジャンク品の語源が「ガラクタ」であることを理解している方のみご入札いただければ幸いです。
運(yùn)が良ければそのまま使用出來ますが、基本的に修理?部品取り前提の商品であること、到著後記載していなかった不具合が発生する可能性がある旨ご理解いただけないのであればジャンクではなく通常中古品をお探しください。
※「ジャンク品」と記載していない商品について、到著後こちら側(cè)で確認(rèn)出來なかった破損?不具合等があった場合ご連絡(luò)いただければ速やかに対応させていただきます。
ただし、あくまで個人出品となるため、メーカー保証含め原則通常保証はないものとお考えください。
※大変申し訳ございませんが、あくまで個人ユーザーの出品商品となるため、別ショップへの転売を目的としている業(yè)者の方との取引はお斷りしております。また、過去數(shù)回「説明文を読んでいないと思われるクレーム」、「そもそも翻訳アプリを使う努力すらしておらず、Yahoo!が用意しているかんたん取引の期間內(nèi)に一切連絡(luò)が取れない」といったトラブルが発生しているため、原則海外ユーザーの方との取引もご遠(yuǎn)慮させていただいております。ご了承ください。(We are very sorry, but as the items are only for sale by private users, we do not accept transactions with traders who aim to resell the items to other shops.In addition, we have had a few problems in the past, such as "claims that they do not seem to have read the description" and "they did not even try to use the translation application in the first place and could not contact us at all within the time frame of the simple transaction provided by Yahoo!We are also refraining from trading with overseas users as a general rule.Please understand that.)