240 SX  アメリカ輸出仕様 

日本車(chē)名 180 SX

1991年

大きさ たて約31センチ×よこ約23.5センチの三つ折り


暗所で保管


狀態(tài)は美品と並上の間です
美品?並上?並?並下?悪いの順です
美醜の基準(zhǔn)は個(gè)人差がありますのでご理解をお願(yuàn)い致します


注意事項(xiàng)
畫(huà)像4
裏表紙に細(xì)かいすり傷と汚れが少しあります


確認(rèn)ミスで傷みがある場(chǎng)合があります
ご理解をお願(yuàn)い致します

配送中に傷みがある場(chǎng)合があります
配送中の傷みをご確認(rèn)下さい

傷みが気になる方は入札をご遠(yuǎn)慮下さい


配送方法
送料無(wú)料
おてがる配送(ヤマト運(yùn)輸) 宅急便 EAZY
配送中に傷みがないようにビニール袋に入れて段ボールで補(bǔ)強(qiáng)してプチプチで梱包して段ボール箱で発送致します
発送までお時(shí)間がかかる場(chǎng)合もあります


配送中の傷み
置き配(玄関前)は特に要注意です
夏場(chǎng)の気溫の高い日に置き配(玄関前)をすると荷物に直射日光が當(dāng)たり高溫になり
紙ものは乾燥し変形して元の狀態(tài)には戻りません

雨の日は荷物が水濡れと濕気で変形して元の狀態(tài)には戻りません

冬場(chǎng)は結(jié)露と濕気で変形して元の狀態(tài)には戻りません


紙もの(自動(dòng)車(chē)カタログ?ポスター?本?コミック等)は気溫(高溫?低溫)?紫外線(xiàn)?濕度?結(jié)露に大変弱いです。変形?変色?カビ?黃ばみの原因になります。

夏場(chǎng)の配送業(yè)者の集荷センターで荷物に何時(shí)間も直射日光があたっている所があります。

配送中のトラックの荷臺(tái)も高溫(50℃~60℃)になります。高溫のために紙が乾燥しすぎて変形してしまいます。

実際あった話(huà)ですが受取人が數(shù)日間不在のために配送業(yè)者のトラックの荷臺(tái)(50℃~60℃)に何日間も置いてあったので商品が配達(dá)された時(shí)には変形していました。


冬場(chǎng)の配送センターで荷物をパレット?臺(tái)車(chē)等に置かず直接床に置いてある所もあります。濕気と結(jié)露で傷みます。

気溫が低いと紙ものは濕気と結(jié)露で傷みます。

濕気の多い所と気溫の低い所に置いておくと波狀に変形して元の狀態(tài)に戻りません





箱88