製作年: 2001年 製作國: ベルギー/フランス 収録時間: 75分 出演者: ドラ?ファン?デル?フルーン アン?ペーデルセン ローズマリー?ペルグマンス 監(jiān)督: リーフェン?デブローワー 制作: ドミニク?ヤンヌ 腳本: リーフェン?デブローワー 原作: ---- 詳細: ---- 字幕: 日本語字幕 音聲: オリジナル/ドルビーデジタル/オランダ語 シリーズ: ---- メーカー: 日活 ジャンル: ギャグ?コメディ ドラマ ヒューマンドラマ

全體狀態(tài)評価「B」?経年劣化「小」?カバーイタミ「小」?スリキズ「小」?レンタル落ち

リーフェン?デブローワー監(jiān)督の長編デビュー作。ベルギーの花の都?ゲントを舞臺に、明るく生きる天真爛漫な老女?ポーリーヌが身に降りかかる困難にもめげず、觸れ合う人々を幸せにしていく姿を、ほろ苦くもユーモアを織り交ぜ溫かく描いた感動作。

4姉妹の次女、ポーリーヌ。知的障害を持つ66歳の彼女は、姉のマルタと共に暮らしていた。大好きな花と、いつもそばにあるチョコレートとワッフル。しっかり者の姉と暮らす生活は、とても幸せなものだった。しかし、マルタが突然倒れ、他界してしまう。遺言からポーリーヌは、オペラ歌手として活躍する妹のポーレットに預(yù)けられることになった。

【テーマは重いのですが、なぜか引き込まれます】  他の皆さんが觸れられているとおり、非常に考えさせられる作品です。ラストは一応ハッピーエンドということになっていますが、どこか満たされない部分もあり、あれ?と思ってしまいます。介護という現(xiàn)実を忠実に反映しているせいでしょうか。 しかし、細部にちりばめられたユーモアや、「あ、このシーンはこのシーンの布石だったんだ」というシーンが多々あり。楽しんで映畫の世界観を味わう事が出來ました。主題曲「花のワルツ」に合わせてポーリーヌが花に水をやるシーンは、映畫史に殘る名シーンでは?と個人的には思ってしまいます。 一つ欲を言わせていただければ、タイトルは原題を直訳して「ポーリーヌとポーレット」にして欲しかったということです。この作品はポーレットあっての作品なのですから。非常によく作りこまれていますので、是非見て下さい。

【きょうだい児の葛藤とポーリーヌの日々】  日本の演劇は世界でも低ランクだと言われているのが、こういう作品を観ると、よくわかります。 海外の名作と知られる映畫は、淡々とした日常を演じていると感じさせずに魅せられます。 日本で配役をつけるなら、樹木希林さんか加藤治子さんかなと思いました。 どちらもお亡くなりになりましたが、雰囲気としては加藤治子さん。 ポーレットは倍賞美津子さん? 皆さん、淡々と過ぎる時間を過ごす何者でもない、一人の人間を演じる事ができる、日本では稀な名優(yōu)さんだと思います。 障がいをもった女性と、ずっと世話をしてきた姉。 淡々と生活しながらも、自分の死後、姉妹達、特にポーリーヌを案じていたマルタの思い。 そして、なるべく関わりたくないと避けてきた妹2人。 ポーリーヌはわかってないように見えるけど、心で感じている事はたくさんあって、なぜポレットの話ばかりをするのかを考えさせられました。 人に興味をもたれない、人と関わらない孤獨。 だけど、ポーリーヌは毎日、花に水をやり、日々を生きていた。 知っている事がたくさんある人が幸せなのか、周りの好奇の目や余計な情報を知らずに暮らす日々が幸せなのか。 考えさせられます。 それを自身が感じ取った時のポーレットの繊細な心の変化の演技も見事。 きょうだい児の問題は多種多様にありますが、この作品は、姉妹とか血とか、そんなものをこえた人間同士の作品です。

【老齢姉妹が織りなす、きっと観る人の境遇で全然色が変わる映畫】  4姉妹の次女ポーリーヌは知的障がいを持つ66歳。長女マルタと二人暮らしをしていたが、ある日マルタは急逝。近くで服飾店を営む三女ポーレットと、離れた都會で暮らすセシールのどちらかがポーリーヌの面倒を見ることがマルタの遺産配分の條件。殘された姉妹の今後や如何に… え、これのどこが「スマイル?サプリメント?ムービー」?むっちゃ深刻で難しい問題じゃないです? まだそこまででも無いけど、親もいい歳になりつつあり、介護やら何やらもゆくゆくは視野に入れなくてはならない身としては、ワンスマイルも発生しない、考えさせられる作品として映りました。 確かに、まるで少女のようなポーリーヌは微笑ましいし、ラストは優(yōu)しい成分で出來てるけど、ポーリーヌの世話を押し付けあう妹2人や、末娘の同棲相手の気持ちが存分にわかってしまう自分への嫌悪感が勝っちゃってね…

【ユーモアだけで終わらせない、人としての在り方への問題提起】  知的障害を持つ少女のようなお婆ちゃん、ポーリーヌ。自分じゃパンにジャム(もしくはチョコ)も塗れない、読み書きも出來ない、靴ひもも結(jié)べない。でもいつもご機嫌なポーリーヌ、お花に水をあげたり、お買い物に行ったり、大好きな妹の店に遊びに行ったり。ある日仲良く一緒に暮らしてたお姉さんが急死、お姉さんの遺言通り、財産分與の條件として、妹達がポーリーヌを引き取る事になるのだが、彼女達にだってそれぞれの暮らしがあるため、どうしても上手くいかない。遺す者と遺される者、そしてどうしても健常者中心で考えられてしまう社會における障害者との接し方、老後の生き方。ユーモアだけで終わらせない、人としての在り方への問題提起。いるとめんどくさい人、でもいないとやっぱり寂しい人、あなたにもそんな人がいるのではないでしょうか?誰かに必要とされるのはやっぱり嬉しいし、誰にも必要とされないのは、やっぱり寂しい?;à馊摔?、手がかかる物ほど、咲いた時には美しく見える、のかもね。1人より、2人の方が、そりゃ楽しいし、1人で見る海は寂しいけど、2人で見る海は広くて大きくて綺麗だね。


《表題に"新品"と無い場合は全て中古になります》

狀態(tài)評価は個人で主観的につけてますので目安程度とお考えください。
一通り通読?チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解?ご承諾願います。


他にも出品してますのでまとめて落札していただけると送料お得です。
↓よかったらどうぞ↓


クリック クリック クリック
簡単決済利用


●落札後ご希望の発送方法を以下からお選びください●
●ネコポス、ゆうメール、レターパック、ゆうぱっく、クロネコ宅急便●
◆クロネコネコポス(A5サイズで2冊程まで1㎏以內(nèi)、1~2冊200円、3~4冊400円、5~6冊600円(3冊以上は複數(shù)個口発送になります)、補償あり?配達記録あり【ネコポス詳細】
※ヤマト運輸規(guī)定によりネコポスで発送できない場合は他の発送方法になる場合があります。
◆ゆうメール(舊冊子小包)(1㎏以內(nèi)、補償なし)
◆定形外(4㎏以內(nèi)、補償なし)
※ゆうメール?定形外はスマートレターで代用する場合があります。
◆レターパック?プラス(新定形外小包郵便、4㎏以內(nèi)。専用の厚紙封筒にて発送。補償なし?配達記録あり)
◆クロネコ宅急便?ゆうパック
◆宅急便コンパクト(60サイズよりも小さな荷物を手軽にオトクに送れます)


※ゆうメール?定形外?レターパックは郵送中のトラブル(盜難、誤配、紛失など)に関して補償がありません。
※補償のなしの発送で萬が一トラブルが起きた場合はなにとぞご容赦ください。
※ネコポス?ゆうメール?定形外?レターパックは配達時間指定は出來ません。
※ポスト投函となりますので荷物が到著した際、投函口に入りきらない場合は配達員が直接戸口に置いていくか持ち帰ることがあります。
※こうした際、盜難?紛失の可能性もありますのでよくよくご思案のうえ発送方法を選択してください(ただしレターパックプラスは手渡し)。
※不安なようでしたら補償がある宅配サービスで承ります。


【Attention】
Only the person who can understand Japanese can bid.
When you can't do Japanese understanding, please don't bid.
Shipping off is EMS, surface mail and airmail.
I cannot take responsibility for any problems in the customs clearance.


◆落札手數(shù)料?梱包費?出品手數(shù)料はいただいておりません◆

◆ヤフーかんたん決済◆
【かんたん決済詳細】
まことに申し訳ないですが上記かんたん決済以外でのお支払いはお斷りさせていただきます。


□備考詳細□
SA~Eまで7段階評価?!浮洹工窍陆敌拚à郡趣à小福隆洹工坤龋盲瑜晟希挛礈氦趣い吆希?BR> 基本ラインとして「C」ランクを中古屋においてる程度とします。
各狀態(tài)詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど狀態(tài)良好)
SAは「新品ビニールラップ?未読未視聴」。Sは「新品?數(shù)読視聴程度」とします。
當(dāng)方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA?Sランクはあまりないと思ってください。


☆お知らせ☆
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複數(shù)落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※評価內(nèi)容によっては入札の取り消し?削除させていただく場合があります。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金?代品で対応いたします。
※送料?発送等は取引會社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質(zhì)問?ご要望などございましたら気軽にお尋ね?ご相談ください。






Jauceを使って売上アップ! Buy this item from overseas with Jauce
Jauceを使って売上アップ!