下記全てお読みの上 ご納得いただいてご入札くださいませ | |||
![]() | |||
日本語(yǔ)が理解可能な方のみ入札下さい Those who do not understand Japanese refuse a bid. 海外への発送はトラブル回避のため行いません We will not do overseas delivery as it will cause trouble. ※記載事項(xiàng)?內(nèi)容等ご理解いただけない方はご購(gòu)入をお斷りします 色々と気にされる方 疑問(wèn)?質(zhì)問(wèn)等ある方は質(zhì)問(wèn)欄で質(zhì)問(wèn)して頂きご納得の上入札ください ご購(gòu)入後の無(wú)理難題を言い掛ける行為等は行わないようお願(yuàn)い致します 落札後24時(shí)間以?xún)?nèi)に連絡(luò)くださいませ 落札から3日以?xún)?nèi)に支払い手続きくださいませ 梱包費(fèi)用は無(wú)料です 送料は原則実費(fèi)を頂戴します 領(lǐng)収書(shū)は発行しません 特に記載の無(wú)いものは中古品と解釈ください 『こすり傷,汚れ,へこみ,折れ,落丁,切り取り,表紙角の破れ,経年変化,煙草臭,赤い線(新古の印)等』ご容赦願(yuàn)います 返品は原則出來(lái)ません 落札品到著後速やかに受け取り通知下さい 受け取り通知いただけませんと悪い評(píng)価とさせていただきます 複數(shù)落札は取り置き可能です 配送補(bǔ)償は各配送業(yè)者にご確認(rèn)ください 萬(wàn)一配送事故で紛失?損傷等があっても出品者は責(zé)任を負(fù)いません 評(píng)価が悪い方の落札は予告無(wú)しに次點(diǎn)の方に繰り上げますのでご了承願(yuàn)います 私への評(píng)価は是非お願(yuàn)いいたします 落札者様への評(píng)価は基本的にこちらから差し上げません ご希望の場(chǎng)合取引ナビでご連絡(luò)ください | |||
![]() | |||
ゆうパケット | |||
![]() | |||
Yahoo!かんたん決済(詳細(xì)) | |||
![]() |